Уважаеми г-н Редактор,
Доста неща в настоящето издание на книгата "Вакантен пост" ме впечатлиха и реших да насоча вниманието Ви върху тях. Ще използвам възможността да Ви задам няколко въпроса.
Като казвате, че чашата е напита, имате предвид, че е попрекалила и не се държи на крака си ли? А ако е от онези чаши с плоско дъно и стои стабилно на масата, как ще разберете, че е напита?
Според моето скромно мнение, пътечките може да ЗАмръзват, но трудно ще разберем дали са ИЗмръзнали докато не проговорят.
Тишъртка истинска дума ли е или сте я заимствали от група ученички в автобуса?
Нормалните хора се съвОкупляват, за редакторите и преводачите не знам.
Нормалните хора се съвОкупляват, за редакторите и преводачите не знам.
Ако сте ученик в гимназията и чуете някой да казва "Сбийте се в дясно" наистина ли ще го разберете като подкана да се преместите надясно и да застанете по-плътно един до друг? С ръка на сърцето твърдите, че няма да го приемете като официално разрешение да зашлевите тъпото зубърче от последния ред?
Различни "степени на умрЕлост"? Да ти умре коня...
Не знам дали разполагате с кон, но той със сигруност може да умре ако му прочетете следните изречение:
Различни "степени на умрЕлост"? Да ти умре коня...
Не знам дали разполагате с кон, но той със сигруност може да умре ако му прочетете следните изречение:
"И Андрю се разсмя, а още на втория синкоп към смеха му се включи и Фатс."
"Най старателно клавира поредицата от вълшебни символи с помощта единствено на показалеца си."
"Имаше нещо морбидно в нея, помисли си Гавин." Морбиден, дума достойна за устата на всеки български политик!
"Две деветокласнички побързаха да се омъглят." Според речника на жаргонните думи, омъгляват се хората дето пушат нещо, а не тези дето се опитват да се измъкнат от някъде с бягство.
"И тъкмо споменът за смеха отприщи най-сетне сълзите й. Потекох по носа и закапха в кафето, където пробиваха бързо заличаващи се малки дупчици от куршуми." Моля производителите на оръжие да обърнат внимание на нереализирания потенциал на сълзите!
До края на книгата любима ми остана думата изсред. Ако съдим по честотата, с която я е използвал, преводача също си е падал по нея!
Не мога да повярвам, че на някай ще му хрумне да използва думата кусайки в друга книга освен речник на бабините лафове!
Мога да продължа, но взе да ми омръзва. За това оставам сърдечно ваша,
Магарешко